《郑风·将仲子》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写春秋时期郑国一位热恋中的少女在旧礼教的束缚下,用婉转的方式,请求情人不要前来相会,因为她害怕父母和兄长知道了要责骂她,也害怕旁人的闲言碎语。全诗三章,每章八句,纯为内心独白式的情语构成,运用呼告手法,使诗境带有絮絮对语的独特韵致,把理性与情感的冲突表现得逼真动人。
《郑风·将仲子》原文
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。
仲可怀也,父母之言,亦可畏也。
将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。
仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。
将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。
仲可怀也,人之多言,亦可畏也。
《郑风·将仲子》译文
仲子啊你听我说,别翻越村子的围墙,别折了我种的杞树。
哪是舍不得杞树啊,我是害怕我的父母。
仲子实在让我牵挂,但父母的话也让我害怕。
仲子啊你听我讲,别翻越我家围墙,别折了我种的绿桑。
哪是舍不得桑树啊,我是害怕我的兄长。
仲子实在让我牵挂,但兄长的话也让我害怕。
仲子啊你听我言,别越过我家菜园,别折了我种的青檀。
哪是舍不得檀树啊,我是害怕邻人毁谗。
仲子实在让我牵挂,但邻人毁谗也让我害怕。