《大雅·假乐》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周臣为周王歌功颂德的诗歌,现代学者一般认为是为周宣王行冠礼的冠词。全诗四章,每章六句。第一章言天命福王,第二章言法祖,第三章言多听取臣民意见,第四章言民心归向。此诗围绕着“德、章、纲、位”等方面赞美了能为天下纲纪的周王,表现了周臣对其君主的忠心和爱戴,于有限的词句内包容了无限的真情,美溢于辞,其味无穷。
《大雅·假乐》原文
假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。
干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。
威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。
《大雅·假乐》译文
君王冠礼行嘉乐,昭明您的好美德。
您顺应老百姓也顺应贵族,万千福禄自会从上天获得。
上天保护您恩佑您授命您,更多的福禄都由上天增设。
您追求到数以百计的福禄,您繁衍出千亿个子孙儿郎。
您总是保持庄严优雅形象,称得上合格的诸侯或君王。
您从来不违法不胆大妄为,凡事都认真遵循祖制规章。
您保持着严整的仪表形象,您拥有严谨的政声美名扬。
您从来不结怨也没有交恶,凡事都是和群臣们共商量。
您配享那上天授受的福禄,堪为天下四方诸侯的榜样。
贵为天子担得起天下纲纪,让身边大小臣工得享安逸。
天下诸侯大小臣工和士子,也都热爱拥戴着周王天子。
正因为您勤于政事不懈怠,使天下百姓得以休养生息。