专业简介
专业介绍
英语和法语同为加拿大的官方语言,成就了加拿大翻译专业的特点:除了有母语与英语之间的互译外,还可以选择法语和英语之间的互译专业。甚至有些学校开设英语、法语以及西班牙语之间的翻译。
虽然加拿大学校开设翻译专业并不多,但是加拿大的翻译协会并不少,目前最大的为加拿大口笔译者与术语学家理事会(Canadian Translators, terminologists interpreters council),下有九个分布在不同州的会员协会。其主要功能之一是对于会员进行翻译资质的认证。认证的范围有:Translation、Conference Interpretation、Court Interpretation和Terminology。同时,该理事会与加拿大联邦政府下翻译局(The Translation Bureau)保持紧密关系。因此,对于在加拿大从事翻译工作,该资质为其工作唯一资质认证机构。
申请特点
渥太华大学为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段。如果需要申请该课程,必须参加渥太华大学翻译专业的入学考试,考试地点为渥太华,考试内容涉及到英文和法文的内容。
对于中国学生来说想申请翻译专业可以选择约克大学。开设本科和硕士阶段的翻译课程,并且Bachelor of Arts –translation对于学生的法语没有要求,但是申请者必须提交雅思成绩并且达到7分的要求或者IBT 87左右的成绩。并且申请者需要通过入学测试,通常测试安排在3月。
西蒙菲莎大学开设翻译文凭和证书课程。8个月全日制培训课程。没有最低托福或雅思要求,以测试和电话面试的结果为准。
加拿大另开设翻译课程的有多伦多大学,这所学校开设翻译本科课程:Russian Literature in Translation,是一个Minor的课程。
申请要求
本科
1、高中毕业,有高中毕业证
2、提交官方成绩单和支持文件,包括原始语言文件以及官方翻译成英语或法语的文件
3、提交一个英语语言水平考试(托福,雅思成绩,CAEL或者MELAB)成绩,需满足最低分数要求
4、提交资金证明
这些都是基本材料,更为具体和准确的申请文件要求请参考学校官网信息。
研究生
一般申请要求:
1、在线完成申请表格
2、申请费
3. 学士学位/硕士学位
4. 大学成绩单
5. 雅思或者托福
6、推荐信2~3封
7、简历
8、个人陈述
这些都是基本材料,更为具体和准确的申请文件要求请参考学校官网信息。
热门专业解析
课程设置
本科核心课程
翻译实践与理论模块
通识教育模块
双语知识与技能模块
本科学位类型
BA
本科学制
4年
研究生核心课程
翻译理论与实践
翻译实务
翻译与语言学
毕业论文
研究生学位类型
MA、MS、PhD
研究生学制
1-2年
就业指导
加拿大安省对翻译的需求量最大,因为大部分的公司都希望同时提供英语和法语的服务。平均的薪水水平是$52,000,最高可以达到$90,000加币。
国内对翻译的需求也非常大,但是加拿大开设翻译专业的学校并不算多,可是一旦选择,回国发展应该有不错的就业机会。加拿大是英法双语国家,这两种语言的学习贵在有良好的语言环境和文化环境,而加拿大多样性文化,各种小语种的学习也是很有亮点。有留学背景的英语翻译找工作肯定更占优势,高大上一点可以在国家外交部门或者政府部门工作,还有外企、中外合资,一些积极开拓海外市场的大小企业都需要翻译。