想去港校读翻译专业的同学,好消息!香港大学文学院翻译硕士MA in Translation 将在24Fall申请季开放全日制选项!之前港大翻译文学硕士只有part time,不适合内地生申请。因为part time不能办理学生签证,除非有香港的长期居留证。
港大翻译学硕士新增全日制选择,对于内地生来说,相当于开放新专业!新专业第一年知名度还没有打开,学校对申请人数也没那么有把握,且需要保证录满,所以门槛往往不会太高,大家把握住机会。
图源香港大学官方微信
翻译文学硕士MA in Translation
该课程旨在帮助学生从事笔译、口译、文案、编辑、语言教师和学术研究人员等职业,重点关注香港的笔译和口译市场及其独特的学术惯例,融合中西研究的见解。
翻译课程提供实践和学术培训,教授商业、法律、媒体和公共管理翻译技巧,以及翻译的文化、语言和一般理论方面。口译课程侧重于会议和法律口译技能。
学制:
全日制1年/非全2年
申请要求
获得认可大学的学士学位,申请人可能会被邀请参加资格考试
托福80(25)/雅思7(5.5)
申请截止时间
第一轮:2024年1月31日
第二轮:2024年4月30日
课程设置
60学分(核心18+选修30+顶点12)
1. 核心课程(每门6学分)
Advanced Translation Studies
Approaches to Translation
Introduction to Interpreting
2. 选修课程(每门6学分)
Language Contrast for Translators
Culture and Translation
Translation of Government and Commercial Texts
Legal Translation
Mass Media Translation
English-Cantonese Conference Interpreting (SI)
English-Cantonese Legal Interpreting (CI)
Translation of Music Writings and Lyric
3. 顶点项目(12学分)
Capstone Experience: Translation / Interpreting Project
留学也是一种投资,你的留学预算充足吗,简单3步,轻松了解留学预算?
费用计算
版权及免责声明:
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:寰兴留学(www.huanxingedu.com);
2、本网转载媒体稿件、图片旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;如转载稿、图片涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系,我们将立即删除。