《蝶恋花·伫倚危楼风细细》这是一首怀人之作,词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。
蝶恋花·伫倚危楼风细细
【宋】柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【原文翻译】
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细
,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,
默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
本想尽情放纵喝个一醉方休,举杯高歌,
勉强欢笑反而觉得毫无意味。
我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,
宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。