《邶风·终风》以女子的口吻,写她因丈夫的肆意调戏而悲凄,但丈夫离开后,她又转恨为念,忧其不来;夜深难寐,希望丈夫悔悟能同样也想念她。
《邶风·终风》原文
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
《邶风·终风》译文
风整日的吹,又猛又急,他有时冲我回头只笑一笑。
全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。
风儿整日狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?
这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。
风儿整日吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。
一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。
风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。
梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排遣倍感伤心。